as far as
i can understand an
element of the
EEBOE WORLD VIEW
EEGBOE WORLD VIEW
the eeboes
i.e
the eegboes
have a
deep appreciation
of
the SUN
deep appreciation
for
the SUN
i am not at all sure that
this deep appreciation
of and for
the SUN
is a function of
a general awareness
and/or
a historical awareness
and/or
an on-going continuing and continous generational awareness
among them of
stuff like
PHOTOTROPISM
PHOTOKINESIS
PHOTOSYNTHESIS
ETC
or
of
stuff like the
SCIENCE REALITY
that
the Negro skin synthesizes VITAMIN D in
the presence of the SUN
( 👆🏿
you can Google this and see what turns up )
i guess it’s more of an observation thing
as to
the value
and
the usefulness
of the SUN
for example :
(1) planted crops require the sunlight to grow well.
this is important if farmers are to produce enough yield to feed the community.
(2) from the moment
the
SUN
RISES IN THE MORNING
up until the moment
the
SUN SETS AT DUSK
folks can see clearly
and
move about and get things done
in any case,
whatever might be the reasons,
the eeboe
i.e
the eegboe
do have
a deep appreciation
of and for
the SUN
and i have personally come across some eeboe folks / eegboe folks
who bear the name
ANYANWU
as a surname
i.e
as a family name.
ANYANWU
=
SUNSHINE
ARNYAH AHNWUH
=
SUNSHINE
and by the way,
folks,
for the purposes of
putting folks who may
via this post
be coming into contact for
the first time
with
what has essentially emerged
.. since
coming into being
and
taking initial form
on
some of the internet pages
of
SERENA WILLIAMS
back in the day
circa 2012 A.D
and
thereabouts ..
into
OUR OWN METHODOLOGY AND VOCABULARY
FOR
WRITING AND SPELLING
THE EEBOE / EEGBOE LANGUAGE
( USING THE ONITSHA EEBOE DIALECT
AS
THE BASIC OPERATIONAL TEMPLATE )
on the same page with everyone? else?
anya = eye
ARNYAH = EYE
anwu = sun
ARNWUH = SUN
AHNWUH = SUN
AHWHUN = SUN
ARNWUH = AHWHUN = SUN
anya anwu = anyanwu = eye sun = eye (of) (the) sun = sunshine
anya anwu = ARNYAH ARNWUH = ARNYAH AHNWUH = ARNYAH AHWHUN
ututu = morning
UHTUHTUH = UH-TUH-TUH = morning
yeah.
really.
going forwards,
in no particular order of precedence
i.e
.. in no particular order ..
(1.1) NAME : SALMA PARALLUELO
[ COUNTRY : SPAIN ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
SALMA PARALLUELO
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?



(1.2) NAME : RIHANNA
[ COUNTRY : UNITED STATES OF AMERICA ]
[ Other Relevant Data, If Any : some stuff on the internet
has linked
Rihanna to BARBADOS ]
do you .. agree .. affirm that
RIHANNA
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?












(1.3) NAME : CHIDIMMA EKILE
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : Igbo Tribe i.e Ibo Tribe ]
do you .. agree .. affirm that
CHIDINMA EKILE
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?













(1.4) NAME : CHIDIMMA ADETSHINA
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : Igbo Tribe i.e Ibo Tribe
some stuff on the internet
has linked
Chidimma Adetshina to the REPUBLIC OF SOUTH AFRICA ]
do you .. agree .. affirm that
CHIDIMMA ADETSHINA
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?






























(1.5) NAME : SERENA WILLIAMS
[ COUNTRY : UNITED STATES OF AMERICA ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
SERENA WILLIAMS
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?



(1.6) NAME : NICKI MINAJ a.k.a ONIKA TANYA MARAJ
[ COUNTRY : UNITED STATES OF AMERICA ]
[ Other Relevant Data, If Any : some stuff on the internet
has linked
Nicki Minaj to TRINIDAD & TOBAGO ]
do you .. agree .. affirm that
NICKI MINAJ a.k.a ONIKA TANYA MARAJ
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?









(1.7) NAME : OFFICIA CICI a.k.a CYNTHIA OKEKE
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : Igbo Tribe i.e Ibo Tribe ]
do you .. agree .. affirm that
OFFICIA CICI a.k.a CYNTHIA OKEKE
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?















(1.8) NAME : NAEOMI BABY a.k.a C.N. NWAOKORU
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : Igbo Tribe i.e Ibo Tribe
some stuff on the internet
has linked
Naeomi Baby a.k.a C.N NWAOKORU
internationally
to some countries
outside Nigeria and Africa ]
do you .. agree .. affirm that
NAEOMI BABY a.k.a C.N. NWAOKORU
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?













(1.9) NAME : MRS. BIANCA ODUMEGWU-OJUKKWU
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : Igbo Tribe i.e Ibo Tribe ]
do you .. agree .. affirm that
HER EXCELLENCY IYOM ( i.e CHIEF .. or is? Iyom = Queen ) MRS. BIANCA (ONOH) ( ODUMEGWU ) OJUKWU
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.10) NAME : BEYONCE
[ COUNTRY : UNITED STATES OF AMERICA ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
BEYONCE
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?










(1.11) NAME : CHIOMA LOVV a.k.a CHIOMA ANYAORAH
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : Igbo Tribe i.e Ibo Tribe ]
do you .. agree .. affirm that
CHIOMA LOVV a.k.a CHIOMA ANYAORAH
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?


















(1.12) NAME : PRIDE EVY a.k.a SADIYA LIMA
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
PRIDE EVY a.k.a SADIYA LIMA
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?












(1.13) NAME : EUDOXIE YAO
[ COUNTRY : IVORY COAST i.e COTE D’IVOIRE ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
EUDOXIE YAO
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?



















(1.14) NAME : GRACIE BON
[ COUNTRY : PANAMA ]
[ Other Relevant Data, If Any : some stuff on the internet
has linked
Gracie Bon to the UNITED STATES OF AMERICA ]
do you .. agree .. affirm that
GRACIE BON
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
































(1.15) NAME : BUTTERSCOTCH UG
[ COUNTRY : UGANDA ]
[ Other Relevant Data, If Any : some stuff on the internet
has linked
ButterScotch UG to DUBAI ]
do you .. agree .. affirm that
BUTTERSCOTCH UG
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?














(1.16) NAME : GIGI TORRES a.k.a BLAH GIGI
[ COUNTRY : UNITED STATES OF AMERICA ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
BLAH GIGI a.k.a GIGI TORRES
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?








(1.17) NAME : ZMEENA ORR
[ COUNTRY : UNITED STATES OF AMERICA ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ZMEENA ORR
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?








(1.18) NAME : COSSY ORJIAKOR
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : Igbo Tribe i.e Ibo Tribe ]
do you .. agree .. affirm that
COSSY ORJIAKOR
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?









(1.19) NAME : REGINA DANIELS
[ COUNTRY : NIGERIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : Igbo Tribe i.e Ibo Tribe ]
do you .. agree .. affirm that
REGINA DANIELS
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?





















(1.20) NAME : MALAIKA CUTE
[ COUNTRY : TANZANIA ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
MALAIKA CUTE
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?









(1.21) NAME : SEGOS PUMPKIN a.k.a RESEGO TSHABADIRA
[ COUNTRY : REPUBLIC OF SOUTH AFRICA ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
SEGOS PUMPKIN a.k.a RESEGO TSHABADIRA
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?















(1.22) NAME : NISHA MERTOVU
[ COUNTRY : UGANDA ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
NISHA MERTOVU
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?



















(1.23) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.24) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.25) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.26) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.27) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.28) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.29) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.30) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.31) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.100) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.200) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.300) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.400) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.500) do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.600) do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.700) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.800) do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.900) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.1000) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
(1.1,000,000) NAME : ABCDEFGHIJKL
[ COUNTRY : ABCDEFGHIJKL ]
[ Other Relevant Data, If Any : ]
do you .. agree .. affirm that
ABCDEFGHIJKL
mah-luh nnmah arnyah ahwhun uhtuhtuh i.e
( translating in sense of meaning)
has the radiant beauty of the morning sunshine
i.e
( translating essentially via a word-for-word basis )
beauties [the] beauty [of] [the] morning sunshine ?
[ TO BE CONTINUED ]

NOTICE OF WORK IN PROGRESS :
please note that while this piece has been posted,
it is in fundamental essence
and
to all intents and purposes
a WORK IN PROGRESS
and shall thus be updated and edited
from time to time accordingly
until such a time that the work stands or can stand for itself


DISCLAIMER and NOTICE OF DISCLAIMER
VIRTUALLY ALL THE PHOTOS USED IN THIS BLOG WERE SOURCED FROM AND HAVE BEEN SOURCED FROM THE INTERNET.
WE DO NOT OWN OR HOLD THE COPYRIGHT(S) TO THE PHOTOS AND WE DO NOT CLAIM THAT WE OWN OR HOLD THE COPYRIGHTS TO THE PHOTOS.
ANY INFRINGEMENT ON COPYRIGHT IS UNINTENDED AND UNINTENTIONAL.
IMMEDIATELY WE BECOME AWARE OF ANY INFRINGEMENT WE WILL DELETE SUCH PHOTOS TOTALLY, COMPLETELY AND PERMANENTLY FROM THE BLOG.


